PFE La réception de la tragédie de l’homme d’Imre Madàch dans le monde germanophone (1862-2003)

PFE & RAPPORT La réception de la tragédie de l’homme d’Imre Madàch dans le monde germanophone (1862-2003) PDF

INTRODUCTION
1. Objet de la recherche
2. Situation de la recherche
3. Problématique
4. Méthodologie
5. Plan de la thèse
CHAPITRE I IMRE MADÁCH ET SON TEMPS
I.1 Aperçu de l’histoire hongroise
I.2 Les langues en Hongrie
I.3 La vie littéraire en Hongrie (1820-60)
I.3.1 La littérature allemande
I.3.2 La littérature hongroise
I.3.3 La réception des littératures étrangères
I.3.4 L’image de la Hongrie et de sa littérature dans l’espace germanophone
I.3.5 Bilan
I.4 Imre Madàch (1823-1864) : biographie et conceptions esthétiques
CHAPITRE II LA TRAGÉDIE DE L’HOMME (1862)
II.1 Genèse, action et structure dramatique
II.2 La réception immédiate de la Tragédie en Hongrie
II.3 Un chef d’œuvre complexe, inclassable et incommensurable
II.3.1 Un poème dramatique, genre hétérodoxe
II.3.2 Un mystère suigeneris
II.3.3 Un poème d’humanité
II.3.4 Une œuvre d’art total
II.3.5 Un texte réaliste et symboliste
II.4 Une œuvre difficile d’accès
II.4.1 L’intertextualité philosophique et scientifique
II.4.2 L’intertextualité littéraire
II.4.3 Une œuvre contradictoire
CHAPITRE III L’ACCUEIL DE LA TRAGÉDIE PAR LES LECTEURS DE LANGUE ALLEMANDE (1862-1892)
III.1 Les premières traductions et recensions (1862-1885) 82
III.2 Les signes avant-coureurs d’une la carrière théâtrale en langue allemande (1888-1892)
III.3 Des écrivains germanophones face à la Tragédie (1865-1892). Réactions anecdotiques ou significatives
III.4 Des traces de réception productive en Allemagne
CHAPITRE IV LES PREMIÈRES ADAPTATIONS THÉÂTRALES DANS L’ESPACE GERMANOPHONE (1892-1893)
IV.1 Deux projets de mise en scène
IV.1.1 Hoftheater de Meiningen (1888)
IV.1.2 Burgtheater de Vienne (1888)
IV.2 La première représentation sur une scène allemande : Hambourg, Stadttheater (1892)
IV.3 Vienne, Austellungstheater (1892)
IV.4 Berlin, Lessingtheater (1893)
IV.5 Epilogue
CHAPITRE V AU CREUX DE LA VAGUE (1896-1916)
V.1 L’hostilité des milieux catholiques
V.2 Une tentative d’exhumation à Vienne (1903)
V.3 Un projet de mise en scène à Berlin (1910)
V.4 La Tragédie sous les griffes des historiens de la littérature
V.5 Une incursion dans l’aire culturelle germanophone de la Suisse : Zurich (1916)
V.6 Epilogue
CHAPITRE VI REDÉCOUVERTE DE LA TRAGÉDIE DANS LES ANNÉES 1930
VI.1 La radio au secours de la Tragédie en Autriche et en Allemagne sous la République de Weimar (1930-31)
VI.1.1 La naissance d’un nouveau mass média
VI.1.2 Radio Vienne (1930)
VI.1.3 Radio Munich (1931)
VI.2 La Tragédie à la reconquête de la scène
VI.2.1 Vienne, Burgtheater (1934)
VI.2.2 Un projet munichois (1931-1934)
VI.3 Amorce d’une canonisation de la Tragédie
CHAPITRE VII LA TRAGÉDIE EN ALLEMAGNE NATIONAL-SOCIALISTE ET EN SUISSE (1937-1943)
VII.1 Hambourg, Städtische Bühnen (1937)
VII.2 Berlin, Volksbühne (1939)
VII.3 Francfort-sur-le Main, Schauspielhaus (1940)
VII.4 Bilan des représentations dans l’Allemagne national-socialiste
VII.5 L’épilogue des mises en scène allemandes : Berne, Stadttheater (1943)
CHAPITRE VIII APRÈS LA DEUXIÈME GUERRE MONDIALE : TENTATIVES INFRUCTUEUSES DANS LES DEUX ALLEMAGNES, REDÉCOUVERTE EN AUTRICHE
VIII.1 Période de refus expiatoire dans les deux Allemagnes
VIII.2 Tentatives de réception en République fédérale d’Allemagne (1956 1975)
VIII.3 Tentatives de réception en République démocratique allemande (1961 1977)
VIII.3 Redécouvert de Madàch en Autriche (1956-1970)
CHAPITRE IX 1981-2003 : VERS UN AUTHENTIQUE REGAIN D’INTÉRÊT ?
IX.1 Une nouvelle vague de réception en Autriche (1982-1998)
IX.1.1 Klagenfurt, Stadttheater (1983)
IX.2 La réception en Allemagne (1981-2003)
IX.2.1 Kassel, Staatstheater (1981)
IX.2.2 Des adaptations étrangères en tournée
IX.2.2.1 Berlin (1988)
IX.2.2.2 Berlin et Münster (1999), Bâle et Bonn (2000)
IX.2.3 Essen, Casa Nova (2002)
CONCLUSION
GÉNÉRALE
ANNEXES

Rapport PFE, mémoire et thèse avec la catégorie tragédie de l’homme

Étudiant en université, dans une école supérieur ou d’ingénieur, et que vous cherchez des ressources pédagogiques entièrement gratuites, il est jamais trop tard pour commencer à apprendre vous trouverez ici des centaines de rapports pfe spécialement conçu pour vous aider à rédiger votre rapport de stage, vous prouvez les télécharger librement en divers formats (DOC, RAR, PDF).. Tout ce que vous devez faire est de télécharger le pfe de Bestpfe.com et ouvrir le fichier pfe PDF ou pfe DOC. Ce programme spécifique est classé dans la catégorie pfe le monde germanophone où vous pouvez trouver quelques autres mémoires histoire similaires.

Le rapport de stage ou le pfe est un document d’analyse, de synthèse et d’évaluation de votre apprentissage, c’est pour cela Bestpfe propose le téléchargement des modèles gratuits de projet de fin d’étude, rapport de stage, mémoire, pfe, thèse, pour connaître la méthodologie à avoir et savoir comment construire les parties d’un projet de fin d’étude.

Actuellement, de plus en plus de gens sont prêts à partager leurs travaux pfe, mémoire, thèse.. avec les autres et ils ne veulent pas de compensation pour cela. Le rapport La réception de la tragédie de l’homme d’Imre Madàch dans le monde germanophone (1862-2003) est un rapport complet pour aider les autres étudiants dans leurs propres travaux.

Télécharger le rapport pfeRapport PFE, mémoire et thèse PDF

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *