L’intégration et inclusion scolaire

L’intégration et inclusion scolaire

Migrants, réfugiés : quelles distinctions ?

  Au 21ème siècle, on assiste à la mondialisation des flux migratoires (Wihtol de Wenden, 2010), tous les pays du monde sont désormais concernés : une nouvelle migration apparaît avec la globalisation des échanges, celle de migrants qui n’avaient pas de liens antérieurs avec les pays qui les accueillent. Dans une interview donnée au journal CNRS, Wihtol de Wenden, politologue et militante française, caractérise ce terme en reprenant la définition de l’ONU (Organisation des Nations Unies) : « Une personne née dans un pays et qui vit dans un autre pays pour une durée supérieure à un an, quelles qu’en soient les raisons. » .

  Les raisons qui amènent des individus à quitter leur pays d’origine sont aussi diversifiées que les types de migration existantes. Il peut s’agir de migrations économiques : le migrant quitte son pays pour travailler dans un autre, afin d’améliorer ses conditions de vie. Une autre migration, dite « forcée » ou de « contrainte », sur laquelle se centrera notre propos, regroupe des individus forcés de quitter leur pays d’origine pour des raisons religieuses, politiques ou ethniques. Ces distinctions sont essentielles puisque « interchanger les deux termes détourne l’attention de la protection juridique précise dont les réfugiés ont besoin. » .

Évolutions du champ de la formation aux adultes

   Saisir la complexité du paysage actuel en matière de glottopolitiques est difficile sans effectuer un bref historique de l’évolution du champ de la formation aux adultes migrants : cette dernière a fait l’objet de peu de recherches académiques (Adami, 2009) au sein du champ de la didactique des langues étrangères : son cadre s’éloigne résolument des terrains universitaires et scolaires, déjà amplement investis par les recherches. La formation aux adultes migrants naît dès la fin des années 50, durant la guerre d’Algérie. L’Education nationale française sollicite des bénévoles pour donner des cours du soir aux adultes originaires d’Afrique du Nord, travaillant en métropole. Une recherche menée par le CREDIF (Centre de recherche et d’étude pour la diffusion du français) aboutit à la création de la méthode d’Alger : ce qui apparaît comme une grande innovation pédagogique se révèle pourtant être un échec, car cette méthode « (…) est destinée à un public rural, toujours en Algérie : les apprenants ont des besoins différents, à présent installés en Métropole. »

Glottopolitiques actuelles

  Le champ de la formation aux adultes a subi des transformations majeures des années 50 à nos jours, construisant progressivement le paysage actuel en matière de glottopolitiques : il s’agira à présent de les exposer afin de saisir dans quel contexte notre recherche s’inscrit. A partir des années 2000, la globalisation et la diversification des flux migratoires entraînent une évolution du champ de la formation des adultes migrants avec la mise en place de nouvelles glottopolitiques : Les dynamiques d’apprentissage « sont fortement marquées par lespolitiques publiques concernant les migrants et leur formation linguistique qui ont fait l’objet d’une inflation législative au cours de la dernière décennie ». La formation linguistique des adultes migrants devient un enjeu politique et social, car l’Etat lie le droit à la nationalité et au séjour à l’obtention d’un niveau de langue selon le CECRL.

Le rapport de stage ou le pfe est un document d’analyse, de synthèse et d’évaluation de votre apprentissage, c’est pour cela rapport-gratuit.com propose le téléchargement des modèles complet de projet de fin d’étude, rapport de stage, mémoire, pfe, thèse, pour connaître la méthodologie à avoir et savoir comment construire les parties d’un projet de fin d’étude.

Table des matières

INTRODUCTION 
PARTIE 1 : ANCRAGE THEORIQUE 
1. La formation linguistique du public réfugié 
1.1. La formation linguistique des adultes réfugiés
1.2. L’apprentissage du FLS aux élèves allophones
2. La prise en compte des besoins sociolangagiers du public réfugié
2.1. Interroger la notion de « besoin ».
2.2. Les besoins sociolangagiers du public adulte
2.3. Les besoins sociolangagiers des élèves allophones
3. L’intégration au sein de la société d’accueil 
3.1. L’insertion socio-professionnelle
3.2. L’intégration et inclusion scolaire
3.3. La famille au cœur du projet migratoire
PARTIE 2 : METHODOLOGIE DE RECHERCHE 
1. Démarche de recherche 
1.1. Formulation d’une problématique
1.2. Hypothèses
1.3. Une recherche hypothético-déductive
2. Terrains d’enquête et informateurs
2.1. La famille
2.2. Les enseignants et formateurs
2.3. Terrains d’enquête
3. Techniques d’investigation 
3.1. Les questionnaires sociolinguistiques
3.2. Les entretiens semi-directifs
PARTIE 3 : ANALYSE DES DONNEES 
1. Analyse des questionnaires 
1.1. Questionnaire des adultes
1.2. Questionnaire des enfants
2. Analyse des entretiens de la famille 
2.1. Analyse des entretiens avec les parents
2.2. Analyse des entretiens avec les enfants
3. Analyse des entretiens des formateurs et des enseignants 
3.1. Analyse des entretiens avec les formateurs
3.2. Analyse des entretiens avec les enseignants
4. Synthèse des résultats 
CONCLUSION 
BIBLIOGRAPHIE 
SITOGRAPHIE 
ANNEXES

Rapport PFE, mémoire et thèse PDFTélécharger le rapport complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *