Les dimensions communicatives et culturelles du texte littéraires dans l’acte pédagogique

Aperçu théorique de l’enseignement du texte littéraire en classe du FLE.

Le texte littéraire a été longtemps écarté de l’enseignement des langues étrangères. C’est grâce à l’apparition de l’approche communicative qu’il a enfin retrouvé sa juste place ; il est alors devenu un document d’apprentissage complémentaire aux autres supports intégrés dans les classes de langues. Pour initier à notre thème de recherche, nous tenons à commencer notre travail en mettant l’accent sur le caractère authentique et sur les avantages du texte littéraire, comme outil didactique et comme moyen d’accès à la culture. Nous allons donc essayer de souligner tous ce qui fait du texte littéraire un support idéal à l’enseignement/apprentissage du FLE (cas de la 2éme année moyenne).

Le mot didactisation est venu de la didactique qui signifie l’enseignement, elle est définit selon Jean-Pierre Cuq, comme suit : « le terme de didactique désigne de façon générale ce qui vise à enseigner, ce qui est propre à instruire »2 Nous dirons que La didactique peut englober tout objet qui vise des fins d’enseignement, permettant de donner des informations, ou de construire un savoir, la didactique ne signifie pas uniquement l’enseignement de la langue, mais aussi de la culture, elle sert à traiter les questions introduites dans l’enseignement, pour l’acquisition des compétences dans les différents courants scolaires. Jean.Pierre Cuq ajoute que : La didactisation est l’opération consistant à transformer ou à exploiter un document langagier brut pour en faire un objet d’enseignement. Ce processus implique généralement une analyse prédidactique, d’essence linguistique, pour identifier ce qui peut être utile d’enseigner.3 Autrement dit, la didactisation est le fait de transformer des documents simples en support valable à l’enseignement, ce qui nécessite une analyse de son contenu linguistique.

Le texte littéraire est un document porteur d’un contenu riche et surprenant, il se distingue des autres textes par sa haute dimension esthétique, il ne s’agit pas d’un simple texte ou le rédacteur se contente d’une bonne maitrise de la langue, en utilisant un lexique idéal. Ce qui est confirmé par G. De Koninck qui annonce que: Le texte littéraire peut se permettre des fantaisies, laisser libre court à la fiction, adopter une écriture sans restriction, par exemple des poèmes sans ponctuation, des romans sans paragraphes. Son but est de partager un univers imaginaire. Le texte courant se doit d’être clair, de satisfaire le désir de s’informer du lecteur. Il doit respecter les règles habituelles du l’écriture pour être accessible et compréhensible.4 Autrement dit, les auteurs se réfèrent à des mesures particulières, pour procéder à la beauté de leurs oeuvres littéraires, comme le signale G. Bourique, cité par Lakhdar. Dourari, en disant que « le texte littéraire est ce type de texte qui s’emploie à prendre des risques, voire qui s’amuse à provoquer la langue »5, contrairement au texte courant qui a pour simple objectif d’informer et de satisfaire le lecteur. Jean-Pierre Cuq définit le texte littéraire comme suit « il désigne l’ensemble des énoncés écrits ou produits par un sujet dans le but de construire une unité de communication »6, ce qui veut dire que le texte littéraire est donc un produit né de l’imaginaire, construit par plusieurs dimensions : esthétiques, linguistiques et culturelles, dans le but de capter l’intérêt du lecteur.

Le texte littéraire comme document authentique

Le document authentique est apparu pendant les années 1970 ; Jean-Pierre Cuq le définit comme suit : Le document authentique renvoie à un foisonnement de genres bien typé et à un ensemble de situations de communication et de message écrits, oraux, iconique et audiovisuels, qui recouvre toute la panoplie des productions de la vie quotidienne, administrative, médiatique, culturelle, professionnelle, etc. 12 La didactisation du texte littéraire était depuis toujours le centre de critiques. C’est à travers les nouvelles méthodologies que son authenticité est reconnue dans l’enseignement des langues, en effet, l’approche communicative apporte de nouveaux principes méthodologiques à l’enseignement des langues, qui portent sur l’intégration des divers documents authentiques par opposition aux principes de certaines anciennes méthodes, dans le but d’aboutir à des fins de communication. Jean.Pierre Cuq ajoute que : « …les documents authentiques sont des documents bruts, élaborés par des francophones pour des francophones à des fins de communications »13, de ce fait, le texte littéraire est reconnu comme un document authentique privilégié. Les caractères qui distinguent le texte littéraire des autres documents prouvent donc son authenticité, en effet, c’est un support enrichissant et motivant, il est considéré comme une source de développement intellectuel, ce document implique les apprenants dans des situations de communication réelles, susceptible d’amener les apprenants à devenir autonomes.

L’intérêt de l’enseignement du texte littéraire en classe de FLE Les textes littéraires avec toutes leurs pluralités, peuvent devenir un moyen important d’acquisition de la langue. Ils peuvent être d’une grande utilité sur le plan pédagogique. Cela exige de donner au texte littéraire une place considérable dans l’enseignement/apprentissage du FLE. A travers son profond contenu et son riche potentiel, le texte littéraire, peut permettre aux apprenants de maitriser la langue, de comprendre la notion de la culture, d’acquérir un savoir culturel, et de développer une compétence communicative. Mohamed. Mekhnache ajoute à ce propos que « Le texte littéraire est le lieu, le moment et l’occasion propices pour l’apprenant d’entrer dans la langue/culture de l’autre et de reconfigurer sa propre identité à travers des interactions autour de ce texte » Autrement dit, le texte littéraire donc ne procure pas uniquement le plaisir de lire, mais il est aussi un outil d’apprentissage de la langue. Il permet à l’apprenant lecteur de voyager à travers le sens du texte, de découvrir son identité en comprenant celle de l’autre. Certes, les objectifs du texte littéraire en didactique du FLE sont nombreux, mais sa principale finalité se focalise sur l’apprentissage de la langue, et l’acquisition des compétences langagières. Vu qu’on ne peut pas évoquer la langue sans se référer à la littérature qui est le produit de celle-ci, il est donc difficile d’ignorer la littérature en enseignement des langues.

Commentaire Le cours s’est bien déroulé dans l’ensemble, on a pu dégager plusieurs points positifs durant la séance de la compréhension de l’écrit. Tout d’abord, nous remarquons que l’enseignant se déplaçait dans la classe durant le cours, de ce fait, il a réussi à attirer l’attention des apprenants. Le formateur a employé un langage simple à leur portée. Ensuite, pendant son apprentissage, l’enseignant a réussi à inciter les apprenants à la découverte de l’histoire, ils ont donc pu accéder au sens du texte, ce qui est du à la démarche efficace de l’enseignant, en effet, il facilite aux apprenants l’accès au sens du texte en ayant un léger recours à la langue maternelle, et reformule les questions posées dans le but de les simplifier. En ce qui concerne les apprenants, la plupart d’entre eux se montrent actifs pendant le déroulement du cours, et intéressés par le contenu de la fable, ce que nous décelons d’après l’interaction présente en classe.

Enfin, nous constatons d’après notre grille d’observation, que l’enseignant a abordé durant une heure, plusieurs points essentiels de la démarche d’une compréhension écrite selon l’approche actionnelle. (Voir annexe n°09, P.15) En revanche, nous remarquons d’après la grille d’observation consacrée pour cette séance, l’absence de la situation de communication qui est une étape importante dans la compréhension écrite.Nous soulignons aussi, le climat bruant de la classe, ce qui a empêché quelques apprenants de se concentrer ; de plus, nous soulignons que l’enseignant ne prend pas en considération l’hétérogénéité des apprenants, vu qu’il travaille énormément avec une minorité. (Voir annexe n°09, P.15)

Le rapport de stage ou le pfe est un document d’analyse, de synthèse et d’évaluation de votre apprentissage, c’est pour cela rapport-gratuit.com propose le téléchargement des modèles complet de projet de fin d’étude, rapport de stage, mémoire, pfe, thèse, pour connaître la méthodologie à avoir et savoir comment construire les parties d’un projet de fin d’étude.

Table des matières

Introduction générale
Chapitre I aperçu historique sur l’enseignement du texte littéraire en classe de FLE
Introduction
1.Définition de la didactisation
2.Qu’est-ce-qu’un texte littéraire
3. Le texte littéraire à travers les courants méthodologiques
3.1 La méthode traditionnelle
3.2 La méthode directe
3.3 La méthode active
3.4 La méthode audio-orale
3.5 La méthodologie SGAV
3.6 L’approche communicative
3.7 L’approche actionnelle
4.Le texte littéraire comme document authentique
5.L’intérêt de l’enseignement du texte littéraire en classe de FLE
6.les objectifs de l’enseignement du FLE en classe de 2éme année moyenne
7. Le statut du FLE en Algérie
8. Les dimensions communicatives et culturelles du texte littéraires dans l’acte pédagogique
Chapitre II mise en pratique de l’enseignement de texte littéraire dans la classe de FLE
Introduction
1.1Le manuel de 2éme année moyenne : description et analyse des contenus de projets
1.1.1 Les textes littéraires insérés dans le manuel de la 2éme année moyenne
1.1.2Analyse des textes sélectionnés
1.2 Synthèse de l’analyse des contenus du manuel de la 2éme année moyenne
2.Analyse des pratiques de classe : séances d’observation en classe de 2éme année moyenne (enquête auprès des apprenants et des enseignants
2.1Présentation de la démarche suivie
2.1.1Lieu d’expérimentation
2.1.2Le choix des classes
2.1.3 Présentation des classes
2.1.4 L’échantillonnage
2.1.5 La manière de procéder
2.1.6 Le choix des textes supports
2.1.7 Activités
3.1Description et analyse de la première séance de compréhension écrite
3.1.1Sensibilisation/ éveil d’intérêt
3.12Image du texte
3.1.3Compréhension globale du texte
3.14Hypothèse du sens
3.1.5 Compréhension détaillée du texte
3.1.6Organisation du texte
3.1.7 Activités
3.1.8Clôture du cours
3.2Description et analyse de la deuxième séance de compréhension écrite
3.2.1Sensibilisation / éveil d’intérêt
3.2.2Image du texte
3.2.3Compréhension globale du texte
3.2.4 Hypothèses du sens
63.2.5Compréhension détaillée du texte
3.2.6Organisation du texte
3.2.7Activités
3.2.8Clôture du cours
3.3 Description et analyse de la troisième séance de compréhension écrite
3.3.1Sensibilisation / éveil d’intérêt
3.3.2Image du texte
3.3.3Compréhension globale du texte
3.3.4Hypothèses du sens
3.3.5 Compréhension détaillée du texte
3.3.6Organisation du texte
3.3.7Activités
3.3.8 Clôture du cours
3.4Description et analyse de la quatrième séance de compréhension écrite
3.4.1Sensibilisation / éveil d’intérêt
3.4.2.Image du texte
3.4.3Compréhension globale du texte
3.4.4Hypothèse du sens
3.4.5Compréhension détaillée du texte
3.4.6Organisation du texte
3.4.7Activités
3.4.8Clôture du cours
4. Approche didactique des textes littéraires en classe de 2éme année moyenne : enquête auprès des enseignants
4.1 Recueil de données de l’enquête destinée aux enseignants
4.1.1 Protocole de l’enquête
4.1.2 Difficultés rencontrées
4.1.3 Objectifs de l’enquête
4.2 Présentation du questionnaire adressé aux enseignants
4.2.1 Présentation du choix des questions
4.3 Analyse des données de l’enquête destinée aux enseignants
4.4synthèse
Conclusion générale
Références bibliographique
Table des matières

Rapport PFE, mémoire et thèse PDFTélécharger le rapport complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *