Désacralisation des institutions littéraires

Désacralisation des institutions littéraires

Le Roi des Animaux

Dans cette partie de mon analyse, je démontrerai que le carnaval se continue sans Bukowski le personnage. Une telle démonstration prouvera que le recueil n’est pas seulement carnavalisé dans ses parties, mais dans sa totalité, et qu’il est empreint d’une profonde influence de la perspective carnavalesque du monde à travers laquelle se déconstruit la littérature pour créer la littérature mauvaise. Chacune des trois nouvelles, « Animais Crackers in My Soup », « The Copulate Mermaid of Venice, Calif » et « Goodbye Watson », mettra en lumière un élément carnavalesque.

« Animal Crackers In My Soup » est une nouvelle digne de Philip Jose Farmer, écrivain américain connu pour son introduction de l’érotisme dans la science-fiction. Tandis que le narrateur bukowskien de « The Day We Talked About James Thurber » est indirectement animalisé, celui de « Animal Crackers In My Soup », Gordon Jennings, l’est directement : « Carol looked at me : “Come on down here, old tiger!” /”Tyger ?”/ ” ‘Tyger Tyger, burning bright…’ When you die, they’ll know you, they’ll see the stripes.” » Ainsi, le narrateur de « Animal Crackers In My Soup » s’animalisé progressivement : « The next day, we ate lunch in the yard with the animals. A picnic lunch. I ate a mouthful of potato salad as a lynx walked with a silver fox 80. » Tandis que le narrateur s’animalisé, le processus inverse se produit chez le singe : « It grabbed my coat, leaped to the floor and ran down the hall with my coat, making strange sounds 81. » Le singe s’humanise en volant le manteau du narrateur.

À l’instar du narrateur de «The Day We Talked About James Thurber», la puissance sexuelle du narrateur de « Animals Cracked in My Soup » est étroitement liée à sa puissance créatrice : Carol récite le premier vers d’un poème de William Blake, The Tyger, et elle le récite telle une invocation. L’orthographe des mots facilite la distinction : le « tiger » incarne la puissance virile et le « tyger », orthographié à l’ancienne, la puissance créatrice. De nouveau, il y a rapprochement entre la vie et la mort, car si Carol veut faire l’amour avec le narrateur, c’est parce que la Mort plane :

I have many dreams about it. The world is tired. Some end is coming about. People have deadened into inconsequence -rock people. They are tired of themselves. They are prayed for death and their prayers will be answered. I’m – I’m -well -I’m rather preparing a new creature to inhabit what is left of the earth. […] These creatures will meet and breed and survive, you see? But they must contain the best of creatures, including man, in order to survive within the small particle of life which will remain… My dreams… My dreams… Do you think I’m mad ?

La fin du monde est proche, prophétise-t-elle. C’est pourquoi elle fait l’amour avec le serpent, puis avec le tigre avant de faire l’amour avec le narrateur, remontant la chaîne du règne animal. Du coup, l’allusion au poème de William Blake, le poète visionnaire, est pleinement justifiée par le contexte. Cependant, une autre raison justifie la mention de William Blake et de l’incipit de son plus célèbre poème dans la nouvelle. En effet, le poète de Tyger fait partie du panthéon de la contre-culture avec Whitman, Nietzsche, Artaud, Rimbaud, etc. Carol n’est pas la seule à douter d’elle-même, le narrateur aussi doute de luimême, et ce, dès son arrivée au Zoo Libéré : « I wasn’t quite sure whether the whole thing was a giant show of D.T.’s or if I have died or if I have gone mad and was having visions . » II s’installe une ambiguïté : est-ce réalité ou hallucination ?

 

Le rapport de stage ou le pfe est un document d’analyse, de synthèse et d’évaluation de votre apprentissage, c’est pour cela rapport gratuit propose le téléchargement des modèles gratuits de projet de fin d’étude, rapport de stage, mémoire, pfe, thèse, pour connaître la méthodologie ?avoir et savoir comment construire les parties d’un projet de fin d’étude.

Table des matières

Introduction
Chapitre I
Les années 60 : Journal d’un vieux dégueulasse
Les années 70 : Contes de la folie ordinaire
Chapitre II
Première Partie
Le carnaval de Bukowski
Seconde Partie
Démythification de l’Artiste
Démythification de l’artiste des années 60
Désacralisation des institutions littéraires : écoles et prix littéraires
Le Roi des Animaux
La Petite Sirène
Élémentaire, mon cher Watson!
Le crépuscule d’une idole
Analyse de Night Streets Of Madness
L’Habit ne fait pas le moine
Analyse de The Great Zen Wedding
L’Occasion fait le larron:
Analyse de The Day We Talked About James Thurber
Conclusion

Rapport PFE, mémoire et thèse PDFTélécharger le rapport complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *